CorrectMyText    Utilisateurs

 en ru de it fr es pt id uk tr

Anglais langue

Texte à corriger de l'utilisateur valy.simon

LE “VIEUX PORT”- THE OLD PORT
Probably Marseille's main and most famous tourist area, "where civilisati­on began".
In 600 before JC, Greeks from Phocea in Minor Asia (present day Turkey) landed in lacydon calanque which was inhabited by a celto-ligurian people at that time
A legend tells that Massalia was born of a love story between the Greek sailor Protis, and a local princess Gyptis, the daughter of the ligurian chieftain.
Protis was invited to a banquet organised by the chief of the local Ligurian tribe for suitors (prétendant­s) seeking the hand of his daughter Gyptis in marriage. At the end of the banquet, Gyptis presented the ceremonial cup of wine to Protis, indicating her choice. Following their marriage, they moved to the hill just to the north of the Lacydon; and from this settlement grew Massalia. [
It is the king louis fourteen who radically will change the aspect of the center of the city
In 1666, Louis XIV gave instructio­ns for the city to be extended southwards. The Entrance to the port was henceforth (désormais) protected by two forts: Fort Saint-Nicolas to the south and Fort Saint-Jean to the north.
The sun King establishe­d an arsenal and fleet (flotte) in the old port itself. The notorious “arsenal des galères” was situated on the left side of the old port
At the end of the seventeent­h century, there were forty galleys in the wearing of Marseilles and one estimates at twenty thousand people the numbers of people who worked in the arsenal of the galleys including twelve thousand galley slaves.
If you have chance, we could see. The Ferry-boat: So cherished by the Provençal writer and film director, Marcel Pagnol, leaves from the quay in front of the City Hall to make several daily crossings of the Vieux-Port. The crossings began in June 1880, thus opening the famous passage from the City Hall to the Place aux Huiles, a square located on the opposite side of the port. It’s the shorter crossing of the world! 1, 30 mn!
Today, on the old port, every morning there is a fish market where you can buy fresh fish to make “bouillabai­sse”..
Originally it was a humble dish cooked by the fisherman’s families using the fish that could not be sold. This simple family dish has become more sophistica­ted over the years, and can now include noble fish or crustacean­s. Usually, it’s presented in two dishes: one for the fish, the other for the broth. It is accompanie­d by rouille sauce (mayonnaise with garlic + paprika - saffron and pepper of Cayenne) and croutons (chunk of bread). The name of bouillabai­sse sums up the secret of this recipe in one word “quand ça bouille.. abaisse) when it boils, lower the heat!
The Vieux Port is used by sailing boats, some fishing boats, tourist boats visiting the calanques and ferries to the islands:
langue: Anglais   Connaissance des langues: Locuteur natif, Compétence, Avancé

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour corriger ce texte!

Vous pouvez corriger ce texte en spécifiant anglais à l'un des niveaux suivants: Locuteur natif, Compétence, Avancé

Veuillez corriger les textes de à anglais:


S'il vous plaît aider avec la traduction:

English-Latin
English-Latin
English-Latin
English-Latin